國(guó)家質(zhì)檢總局日前規(guī)定,自4月1日起,進(jìn)口嬰幼兒配方乳粉的中文標(biāo)簽必須在入境前就直接印制在最小銷售包裝上,不得在境內(nèi)加貼。產(chǎn)品包裝上沒(méi)有中文標(biāo)簽或中文標(biāo)簽不符合我國(guó)相關(guān)規(guī)定的,不得入境。這一規(guī)定將轉(zhuǎn)變消費(fèi)者“包裝上全外文才是原裝進(jìn)口”的誤區(qū)。
從2013起,我國(guó)已嚴(yán)禁進(jìn)口大包裝嬰幼兒配方乳粉在境內(nèi)分裝,嬰幼兒配方乳粉只能以最小銷售包裝形式直接進(jìn)口。但之前并未規(guī)定不得在國(guó)內(nèi)加貼中文標(biāo)簽。
湖南出入境檢驗(yàn)檢疫局食品檢驗(yàn)監(jiān)管處相關(guān)負(fù)責(zé)人介紹,“洋奶粉”無(wú)中文標(biāo)簽不得入境的規(guī)定,將規(guī)范進(jìn)口奶粉市場(chǎng),消除不法商販利用“貼標(biāo)簽”手段欺詐消費(fèi)者的操作空間。
此外,有部分消費(fèi)者認(rèn)為“包裝上全外文才是原裝進(jìn)口”,新規(guī)要求將中文標(biāo)簽入境前印制在最小銷售包裝上,有利于轉(zhuǎn)變部分消費(fèi)者的這一認(rèn)知誤區(qū)。4月起,凡經(jīng)正規(guī)貨物貿(mào)易渠道入境的進(jìn)口奶粉,包裝上都會(huì)印有中文標(biāo)簽。
新規(guī)實(shí)施后,意味著嬰幼兒配方乳粉進(jìn)口商必須直接參與到產(chǎn)品在境外的研發(fā)及包裝設(shè)計(jì)中,提高了行業(yè)準(zhǔn)入門檻。產(chǎn)品在境外生產(chǎn)時(shí)也只能針對(duì)我國(guó)市場(chǎng),必須符合我國(guó)相關(guān)法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)的要求。
湖南省出入境檢驗(yàn)檢疫局旅游檢疫相關(guān)負(fù)責(zé)人表示,新規(guī)主要針對(duì)以貨物貿(mào)易方式進(jìn)口的嬰幼兒配方乳粉,旅客攜帶和個(gè)人郵寄自用合理數(shù)量?jī)?nèi)的奶粉入境,不受此規(guī)定影響。